Возвращение волшебников

И подкинув шпагу, завертел ею в воздухе, затем снова поймал за рукоять и вонзил в кролика, который уже дотянулся до мушкетёра своим жалом.

И начался славный бой!

Алиса жалела, что не могла принять в нём участия, но и понимала, что не сумела бы управляться со шпагой с такой быстротой и ловкостью. Её спасители‑мушкетёры были настоящими спортсменами, виртуозами фехтования!

Кроликов было больше десятка, но уже через две минуты их осталось четыре или пять… Ещё одна атака на мушкетёров — и вот лишь два кролика отбежали к решётке.

Последняя атака…

Под карнавальными огнями лежали мёртвые кролики. Яд с их языков, уже никому не опасный, капал на каменный пол.

И тут из‑за решётки показался яркий свет — оттуда кто‑то шёл, неся в руке яркий фонарь.

— Все в порядке, — крикнул высокий мушкетёр, снимая широкополую шляпу.

И тут Алиса узнала в нём директора циркового училища Пуччини‑2.

Второй мушкетёр, пониже ростом, провёл концом своей шпаги по прутьям решётки, и вдруг они расплавились и потекли на пол сверкающими каплями металла.

— Проходите, — сказал маленький мушкетёр.

И Алиса узнала по голосу… свою симферопольскую бабушку.

— Ловко вы их! — послышался знакомый голос.

Это же инспектор Кром!

Он нагнулся, прошёл сквозь раскалённую красную решётку. За ним спешил, переваливаясь, пан Водичка.

— А я думала, что вы не успеете, — сказала Алиса.

Тут ноги ей отказали, и она села у стены.

Бабушка из Симферополя подбежала к ней, стала хлопотать, достала какие‑то таблетки, велела выпить, Алиса отказывалась, а длинный Пуччини‑2 стал на её сторону и говорил, что нормальные герои никогда не едят таблеток сразу после боя.

Инспектор Кром пожал Алисе руку и сказал:

— Быстро, в двух словах доложи ситуацию!

Алиса рассказала о том, что здесь произошло.

Тем временем симферопольская бабушка расплавила и вторую решётку. Она была глубоко возмущена тем, что Панченга‑сын так подло обошёлся с её внучкой. Это же надо: загнать обманом в клетку и напустить на ребёнка смертельных хищников!

Они поспешили по коридору в сторону подземного убежища братьев Панченгов. По дороге Лукреция Ивановна успела рассказать Алисе, как она здесь очутилась.

Оказывается, симферопольская бабушка так и не поверила, что Алиса задержится в Галактическом центре только для того, чтобы рабыне Заури не было скучно проходить обследование. Бабушкина интуиция подсказала ей, что Алиса может ринуться в новую авантюру. И поэтому Лукреция Ивановна не стала возвращаться домой, а уговорила Пуччини‑2 подождать до вечера, пока не вернётся Алиса.

— И когда я не вернулась… — вмешалась Алиса, — ты, бабушка, объявила тревогу!

— Слабо сказано! Я начала бить в барабан, трубить в трубы и седлать коней! Мы с Пуччини отыскали инспектора Крома и узнали от него, что вы с рабыней исчезли в неизвестном направлении. А каким могло быть неизвестное направление?

— Вы догадались, что мы полетели к Фоке Гранту на планету Парадиз…

— Где несчастный Фока выращивает Мандрагору и скармливает её однодневкам и пташкам!

— Не смейся над ним, бабушка, он ведь очень добрый человек.

— Очень добрый, но не очень умный, — возразила бабушка.

— А от него вы узнали, что мы отправились к капитану Водичке?

— Разумеется. И попали в настоящий салун для кладоискателей с экзотическими посетителями, карточными играми и всякой фанаберией, которая будто сошла со страниц детского комикса. Она была слишком красивой, чтобы быть настоящей. Мы поняли, что ресторан — только ширма для бандитов.

— И Водичка вам все рассказал?

— Ничего нам Водичка не рассказал. Но не смог скрыть от нас своего испуга и своей радости.

— Как так? Сразу испуга и радости?

— Нам тоже это показалось странным. Но теперь‑то мы понимаем: он обрадовался, что Алису и Заури ищут их друзья и могут им помочь. Но испугался, что братья Панченги и их подручные кобры и гориллоиды отомстят Водичке и семейству Коралли, ради которых Водичка и сидел в этой пустыне. Водичка — несчастный человек. Панченги запугали его, и он поверил в их могущество!

— А как не поверишь, — сказала Алиса, — если ты окружён шпионами Панченгов!

— Гориллоиды попытались напасть на нас с Пуччини. Но ты понимаешь, девочка, как трудно справиться обыкновенным негодяям с настоящими магами и волшебниками, докторами иллюзионных наук! Пришлось нам тряхнуть стариной! Мы быстренько переоделись в костюмы мушкетёров, материализовали острые шлаги и в отчаянном рукопашном бою разгромили всех гориллоидов и кобр. А когда они разбежались, Водичка рассказал нам, что вас надо искать в крепости под странным названием Плеш Корявый. А тут и инспектор подоспел со своими агентами! Всё остальное ты знаешь.